Presentación


         

Página 1 de 2 1 2 ÚltimoÚltimo
Resultados 1 al 10 de 13

  1. #1
    Usuario Avatar de farlasca
    Fecha de Ingreso
    03 sep, 08
    Mensajes
    40
    Compartir en:
    Compartir en Facebook  Compartir en Twitter

    Predeterminado Presentación

    Hola amigos: Espero pasármelo, seguro, bien en este maravilloso y completo foro y para el que espero encontrar tiempo suficiente para estar con ustedes. De veras, me encanta la variedad de esta web y lo único que me choca es la prohibición de la lengua castellana en las películas de origen inglés y de veras no alcanzo a comprender el por qué de esta regla, pero en fín estas están hechas para ser cumplidas, respetadas y por mí no hay problema. Salu2.



  2. #2
    Usuario
    Fecha de Ingreso
    17 dic, 05
    Mensajes
    116

    Predeterminado

    Bienvenido ... ya te van a decir que leas las reglas y esas cosas ...

  3. #3
    Usuario Avatar de farlasca
    Fecha de Ingreso
    03 sep, 08
    Mensajes
    40

    Predeterminado

    Jajajaja, No, ya me la han dicho. Gracias

  4. #4
    VGteam Moderator Avatar de Lukas1403
    Fecha de Ingreso
    30 nov, 06
    Ubicación
    La verdad ni idea...
    Mensajes
    2,556

    Predeterminado

    Bienvenido!!!!!!!!!!

    que la pases bien en tu estadia en el foro.

    Disfruta y como ya leiste las reglas, no te puedo decir que las leas, pero a cumplirlas!
    Cualquier consulta no dudes en mandarme un mp.

    salu2
    Lukas1403 - MoD



  5. #5
    Usuario Avatar de nachosx14
    Fecha de Ingreso
    05 may, 07
    Ubicación
    en el Piano
    Mensajes
    1,797

    Predeterminado

    Bienvenido

  6. #6
    Super Administrador Avatar de ciufu
    Fecha de Ingreso
    05 feb, 06
    Ubicación
    En todos lados
    Mensajes
    29,358

    Predeterminado

    espero que la pases bien, hay muy buena gente en esta comunidad

    el tema de incluir pelis con audio español ibérico es algo que constantemente los administradores tenemos en debate...
    en su momento la gran contra no fue en sí el audio sino el formato PAL ya que en nuestro país hasta hace no mucho tiempo los reproductores eran en su mayoría zona 4 y se nos complicaba la reproducción, lo que hacía que una gran parte de los usuarios no podían verla...
    a la vez sumale que el audio español no siempre es bien entendido por la mayoría de los usuarios, por eso prefieren el audio latino.
    honestamente, si dejáramos libertad de postear pelis con formato PAL y/o audio ibérico cuando posteemos la versión (que normalmente sale después que la española) con audio latino prácticamente no la va a bajar nadie porque ya han bajado la primera.
    Última edición por ciufu; 09/09/2008 a las 09:29
    Excelente Equipo - no te pierdas esta oportunidad

    Muy buena Hyip

  7. #7
    Usuario Avatar de farlasca
    Fecha de Ingreso
    03 sep, 08
    Mensajes
    40

    Predeterminado

    Cita Iniciado por ciufu Ver Mensaje
    espero que la pases bien, hay muy buena gente en esta comunidad

    el tema de incluir pelis con audio español ibérico es algo que constantemente los administradores tenemos en debate...
    en su momento la gran contra no fue en sí el audio sino el formato PAL ya que en nuestro país hasta hace no mucho tiempo los reproductores eran en su mayoría zona 4 y se nos complicaba la reproducción, lo que hacía que una gran parte de los usuarios no podían verla...
    a la vez sumale que el audio español no siempre es bien entendido por la mayoría de los usuarios, por eso prefieren el audio latino.
    honestamente, si dejáramos libertad de postear pelis con formato PAL y/o audio ibérico cuando posteemos la versión (que normalmente sale después que la española) con audio latino prácticamente no la va a bajar nadie porque ya han bajado la primera.

    Entiendo. Pero creo que no me he explicado bien, lo que quise preguntar por qué abundan más los audios ingleses que el castellano o, por supuesto el latinoamericano que viene a ser lo mismo en mi caso. Veo muchas películas dobladas en latino. Gracias amigo.
    Última edición por farlasca; 03/09/2008 a las 17:39 Razón: Aclaración

  8. #8
    Administrador Avatar de Coyotesonico
    Fecha de Ingreso
    30 ene, 07
    Ubicación
    En la frontera de la Web
    Mensajes
    4,687

    Predeterminado

    Bienvenido.

    Con respecto a la abundancia de audio ingles ...
    tene en cuenta que en el paso de un DVD9 a un DVD5 hay compresión

    lo que sucede es que la mayoría de los ripeadores, pretenden (pretendemos) lograr una mejor calidad final en la imagen, por lo tanto se le suele sacrificar todos los audios, incluso el español latino manteniendo el nativo de la pelicula (ademas de los extras). Solo se lo conserva, cuando la compresión lo permite.

    Mucho más justificado, si se toma en cuenta que los cinefilos (los de verdad), no ven una película si no tiene el audio original; para lograr degustar lo que los actores logran expresar por medio de la lengua, o sea la interpretación, cosa que mediante el doblaje, no se podria apreciar (ademas muchas veces da gracia).
    Igual cosa de gustos y de la desicion que toman los ripeadores.

    Saludos y que la pases genial!!!!

  9. #9
    Super Administrador Avatar de ciufu
    Fecha de Ingreso
    05 feb, 06
    Ubicación
    En todos lados
    Mensajes
    29,358

    Predeterminado

    Cita Iniciado por farlasca Ver Mensaje
    Entiendo. Pero creo que no me he explicado bien, lo que quise preguntar por qué abundan más los audios ingleses que el castellano o, por supuesto el latinoamericano que viene a ser lo mismo en mi caso. Veo muchas películas dobladas en latino. Gracias amigo.
    entendí al audio castellano como el español de españa o ibérico (suelen nombrarse de las dos maneras)...entonces con ese audio como te afirmé no hay practicamente nada posteado salvo lo que sea nativo de españa.
    Sumale como dijo coyotesonico el tema de sacar el audio latino para ganar calidad a la hora de comprimir...pero ésta no es tanto nuestra forma de hacer las cosas sino más que nada vienen así de afuera..fijate que varios grupos grandes de ripeadores como sos los de REPLICA suelen sacárselo al audio latino y los elink creados por éstos son los que rápidamente se reparten por la red.
    Y por último lamentablemente en nuestro país jamás se decidió proyectar las pelis o editarlas obligatoriamente además del audio original con el audio latino, como sí sucede en España, de esta forma tenemos casos como la peli de Batman que no se ha editado en Argentina con audio latino, lo que es una verguenza y falta de respeto hacia el público menor de edad.
    Excelente Equipo - no te pierdas esta oportunidad

    Muy buena Hyip

  10. #10
    moderfaker Avatar de Nano
    Fecha de Ingreso
    12 sep, 06
    Ubicación
    Último
    Mensajes
    5,966

    Predeterminado

    Bienvenido, espero que te diviertas

Página 1 de 2 1 2 ÚltimoÚltimo

Publicidad  Contacto  Denuncias  Prensa  Labs  Reglas  RSS

Términos y condiciones  Políticas de privacidad

Búsqueda Avanzada
PRINCIPAL  FORO  LISTADOS DE ELINKS  CUENTA  AYUDA